Music for everyone who loves beauty



Take a virtually forgotten composer, next put an unknown conductor in front of
an orchestra that is virtually unknown outside Belgium, and then add a violist whom most people have never heard of. A sure-fire
recipe for total failure, you might say. Wrong! The result is so
breathtakingly beautiful that I simply cannot (and do not want to!) get
the CD out of my player.


The highly descriptive and evocative Tableaux pittoresques are very
Debussy-esque, but that is true of almost all the music on the CD. You
don’t even need to know the titles of the individual movements to know

what they are about. I know that some people look down on this kind of “visual art”in music but I like it.

It gives a sense of calm and the feeling that time stands still for a moment and that the outside world has ceased to exist, at least for a short while.

Admitted; Sarabande Triste is no more than a bit of light fluff and the Pages Intimes are justmore of the same”, but I actually find it very pleasant to listen to. But what really makes the CD irresistible is the “Suite pour alto etorchestre”. I must confess, to my shame, that I didn’t know it and I do not even know why not.  It  layed too rarely? Is it not complicated enough?                               

This CD was released as part of the 14-18 series, the years relating tothe First World War. How and why do you compose music in turbulenttimes? In the introduction, I read: ‘Music that sprang from a period in which art sometimes seemed meaningless and vain, but which nevertheless succeeded […] in offering comfort.’

It is no different in the turbulent years of the 21st century. But it is not a thing for
lovers of the dissonant and uncomfortable.

SALOME – A DANGEROUS SEDUCER OR … ?





There are certain operas that demand a great deal of the imagination from their audiences. Salome, for example. The adolescent heroine is only 15 years old, but Strauss gives her some very intense notes to sing. You need to have a voice like Isolde’s, but you also have to be able to convince the audience that you are a very attractive and very young thing.



Strauss did not initially require all this – his very first Salome, who sang the premiere in Dresden(1905), Marie Wittich, was rather overweight. But Aino Ackté, a very popular Finnish soprano at the time and a very attractive woman, managed to convince Strauss that she was the only real Salome. She took ballet lessons and prepared for the role with the composer himself.



She sang her first Salome in Leipzig in 1907, becoming the first singer in history to perform the “Dance of the Seven Veils” herself. London (1910, under Beecham), Paris and Dresden (under Strauss) followed, and she set a standard that few singers would be able to match. Not that she performed the striptease in its entirety: under the veils she wore a flesh-coloured bodysuit, which suggested nudity.



The very first to emerge completely naked from under the veils, at least on stage, was probably Josephine Barstow, in 1975, first at Sadler’s Wells in London. Shortly afterwards, she repeated the role at the Deutsche Staatsoper in Berlin, in Harry Kupfer’s production, which was also performed at the DNO in Amsterda



Another problem that many directors (and the actress playing the lead role!) may struggle with, is the character herself. Is Salome really a dangerous seductress and sex-crazed nymphomaniac? Perhaps she is just a normal teenager looking for love and affection?

A spoilt girl who grows up in a loveless environment, where people care more about money and appearances than anything else? A victim of the lustful urges of her horny stepfather, who has great difficulties dealing with her own burgeoning sexuality? She, in her naivety, may believe that the “holy” man, with his mouth full of “norms and values”, can actually help her, but then she is brutally rejected. Causing her to seek revenge? Difficult.



And what to do with Jochanaan? The libretto explicitly states that he must be young and attractive, but try finding a bass/baritone with a big voice and an authoritative presence who also has enough appeal for a beautiful princess, who herself is the object of intense admiration and desire. It remains a dilemma.




CDs



CHRISTEL GOLTZ (1954)


This recording may not be one of the best Salomes in history, but it is certainly special. Once you get used to the sharp mono registration, a whole new world of sound opens up to you, one that is unparalleled. The richness and colours of the Vienna Philharmonic at its best – I could
listen to this for hours. For that alone, I wouldn’t want to forgo this recording! Clemens Krauss belonged to Strauss’s inner circle; he also conducted the premieres of a few of his operas, and you can really hear that.

Christel Goltz is an excellent Salome. Self-aware, not very naive, really powerful,
and what a voice! Julius Patzak (Herod), Margareta Kenney (Herodias) and Hans Braun (Jochanaan) are not particularly remarkable, but Anton Dermota’s soulful and tearful Narrabothmakes up for it (Naxos 8111014-15).

.




BIRGIT NILSSON (1962)


This recording is considered legendary, but it has never appealed to me. Nor have I ever been impressed by Birgit Nilsson’s interpretation of the title role. Nilsson has a powerful voice, but she is neither seductive, nor erotic or naive.

Eberhard Wächter shouts himself hoarse as Jochanaan and Waldemar Kmennt as Narraboth is nothing short of a huge mistake. What remains is Georg Solti’s exciting conducting

(Decca 4757528).




MONTSERRAT CABALLE (1969)


Montserrat Caballé? Really? Yes, really. Caballé sang her first Salome in Basel in 1957, when she was only 23 years



Salome was also the first role she sang in Vienna in 1958, and I can assure you that she was one of the very best Salomes ever. Certainly on the recording she made in 1969 under the thrilling baton of Erich Leinsdorf. Her beautiful voice, with its whisper-soft pianissimi and velvety high notes, sounded not only childlike but also very deliberately sexually charged, like a true Lolita.

Sherrill Milnes’s very charismatic Jochanaan has the aura of a fanatical cult leader, and Richard Lewis (Herod) and Regina Resnik (Herodias) complete the excellent cast

(Sony 88697579



Caballé as Salome in 1979:






HILDEGARD BEHRENS (1978)


This recording is worth buying mainly because of Narraboth. Wieslaw Ochman sounds so madly in love and so terribly desperate that you really feel sorry for him. Agnes Baltsa’s Herodias is also wonderful: her interpretation of the role is one of the best I know. José van Dam is a very authoritarian Jochanaan: a true preacher and missionary, with very little appeal.

I find Hildegard Behrens’ Salome not very erotic. With her then still slightly lyrical voice, she sounds more like a spoilt child who gets angry when she doesn’t get her way. There is something to be said for his, especially since Behrens is an incredibly good voice actress and
everything she sings can be followed literally. You don’t need a libretto here.

But the real eroticism can be found in the orchestra pit: Herbert von Karajan conducts very sensually

(Warner Classics 50999 9668322).




CHERYL STUDER (1991)


I realise that many of you will disagree with me, but for me Cheryl Studer is the very best Salome of the last fifty years. At least on CD, because she never sang the role in its entirety on stage

(DG 4318102).


Like few others, she knows how to portray the complex character of alome’s psyche. Just listen to her question “Von wer spricht er?”, after which she realises that the prophet is talking about hermother and sings in a surprised, childishly naive way: “Er spricht von meiner Mutter”. Masterful.

Bryn Terfel is a very virile, young Jochanaan (I think it was the first time he sang the role), but the most beautiful thing is Giuseppe Sinopoli erotic connductING




MARIA EWING (1992)


Maria Ewing also is a very good Salome. She too has the looks, and with her aggrieved expression, pouting mouth and wide-open eyes, she could easily be mistaken for a teenager. And she can sing too.

Jochanaan is sung by a very attractive American baritone, Michael Devlin, dressed only in tiny briefs. I am particularly impressed by his muscles, less so by his voice. Nevertheless, the erotically charged tension between him and Salome is palpable – that’s theatre!

Kenneth Riegel is perhaps the best Herod in history. His looks are lecherous and his voice sounds lustful, but his fear of the prophet is also almost physically palpable. Breathtaking.





NADJA MICHAEL (2007 & 2008)


No fewer than two different DVDs starring Nadja Michael have recently been released: from La Scala (2007, directed by Luc Bondy) and from Covent Garden (2008, directed by David McVicar). Both productions are undoubtedly good, although I personally find McVicar’s version much more
exciting. good, although I personally find McVicar’s version much more exciting.



Luc Bondy’s direction (Arthaus Musc 107323) is rather traditional and actually very simple. His setting is minimalist, the colours dark, but the light shining in from the ever-present moon is simply beautiful. Iris Vermillion is a very attractive Herodias, both vocally and visually, and Herod
(a truly excellent Peter Bronder) is portrayed as a really small and miserable little man. Falk Struckmann (Jochanaan) certainly impresses with his voice, but looks too old and too sluggish.


Ljuba Welitch (1949)


Whichever Salome you choose, there is one you absolutely cannot ignore:
Ljuba Welitsch. The recording she made in 1949 under Fritz Reiner,
immediately after her sensational debut at the MET in the role (Sony MHK
262866), has never been equal




On YouTube, you can also hear Welitsch in the final scene of the opera
in the 1944 recording under Lovro von Matacic




Gürbaca’s ‘I Capuleti e i Montecchi’ is vooral een belcanto triomf

Tekst: Peter Franken

De eindejaarproductie van DNO die afgelopen zondag in première ging is dit seizoen ‘I Capuleti e i Montecchi’, Bellini’s eerste grote succes. De cast was van topkwaliteit en uit de bak kwam fijnbesnaarde belcanto begeleiding met voor mij als hoogtepunt de lange klarinetsolo aan het begin van de 2e scene uit de tweede akte. Gejubel alom na afloop met een enkele krachtige ‘boe’ voor het regie concept van Tatjana Gürbaca.

Het libretto van Felice Romani lijkt oppervlakkig op Shakespeare’s toneelstuk maar maakt gebruik van oudere bronnen. Zo zijn de Capuleti en de Montecchi rivaliserende politieke groeperingen in plaats van twee in aanzien gelijkwaardige families die gescheiden worden door een vete.

De Capuleti staan voor de Guelfen, de Montecchi voor de Ghibellijnen. Giulietta is verloofd met Tebaldo maar in het geheim verliefd op Romeo, iemand uit het andere kamp. Om het ingewikkeld te maken heeft Romeo per ongeluk Giulietta’s broer vermoord tijdens een degengevecht waarna hij uit Verona is verbannen

.

Breng je het grootschalige politieke conflict tussen Ghibellijnen en Guelfen terug tot een enkele stad, in dit geval Verona, dan zijn de exponenten ervan nauwelijks meer dan elkaar bestrijdende families die een bende-oorlog voeren.

Gürbaca heeft dat idee aangegrepen om de Capuleti neer te zetten als een maffiose ‘famiglia’ met Capellio als ‘capo’. De lijfarts Lorenzo krijgt in die setting het karakter van een ‘consigliere’, denk aan Robert Duvall als Tom Hagen in ‘The godfather’. Dat het geen chique club is blijkt alras tijdens het openingskoor van de mannen van Capellio.

Deze ‘Capuleti’ worden in kledij en gedrag ten tonele gevoerd als een zootje ongeregeld. De Montecchi zijn de stad uitgejaagd en er is al langere tijd weinig te doen geweest. Wellicht als herinnering aan vroeger tijden hebben ze een slachtoffer van de straat geplukt dat in zijn ondergoed het equivalent van een serieverkrachting moet ondergaan. Om de beurt gaat er iemand met veel geweld op hem los en hij eindigt in een vuilniszak.

De gehele opera speelt zich af in en om het paleis van de Capuleti en bij aanvang zien we een spoedvergadering in de vroege ochtend. De Ghibellijnen onder aanvoering van de gehate Romeo bereiden een aanval voor. Romeo is al zo lang niet meer in de stad gezien dat niemand nog weet hoe hij eruit ziet. Dat hij toegang heeft gehad tot Giulietta kan alleen met hulp van binnenuit het geval zijn geweest. Daarin speelt Lorenzo een grote rol.

Romeo komt naar Capellio’s paleis om over vrede te praten. Het moet nu maar eens afgelopen zijn met die eeuwige strijd, temeer daar hij er nu ook persoonlijk belang bij heeft. Hij komt echter als Romeo’s afgezant en niemand doorziet dit.

Als hij vrede voorstelt onder voorwaarde dat de Ghibellijnen en Guelfen gelijke rechten krijgen in de stad en ter bezegeling daarvan Romeo met Giulietta mag trouwen, ontsteekt Capellio in grote woede. De moordenaar van zijn zoon als schoonzoon? Dat nooit. Sowieso heeft hij al een schoonzoon klaar staan in de persoon van Tebaldo die zwaar verliefd is op Giulietta. De ontmoeting eindigt met een ongeremde oproep tot nieuw geweld: dood aan de Ghibellijnen.

In de volgende scène zien we Romeo in Giulietta’s slaapkamer doordringen. Hij ziet haar voor het eerst sinds lange tijd maar de liefde is allerminst gedoofd. Maar toch weigert ze met hem het paleis te ontvluchten. Letterlijk zegt ze dat ze wordt tegengehouden door een macht die sterker is dan de liefde. Dan gaat het om familie-eer, loyaliteit, gehoorzaamheid aan de wet.

Feitelijk is hier sprake van een meisje dat de facto gegijzeld is door haar vader. Die enorm sterk gevoelde dwang om aan al haar vaders wensen en vooral eisen te voldoen (zijn wil is haar wet) komt duidelijk naar voren als ze hem in een later stadium om begrip en vergeving vraagt voor haar omgang met Romeo, en hij dat ondanks alle smeekbeden hardvochtig afwijst.

Lorenzo wil Giulietta te hulp komen door middel van een drank die haar schijndood zal maken waardoor het huwelijk met Tebaldo kan worden verijdeld. Hij zal Romeo op de hoogte stellen van deze situatie zodat die zijn geliefde kan ontvoeren zodra ze weer bij kennis is. Maar Capellio vertrouwt zijn consigliere niet meer en geeft opdracht hem goed in de gaten te houden. Zodoende loopt alles anders met het bekende tragische einde.

De dood van die twee wordt overigens al ruim tevoren getelegrafeerd als we de moeite nemen goed naar de tekst te kijken. Voortdurend spreekt Giulietta over de dood als haar enige uitweg, over dat een huwelijk met Tebaldo haar dood betekent enzovoort.

Ook Romeo heeft maar weinig vertrouwen in een goede afloop tijdens zijn aardse leven. Hij ervaart de dood als zijn permanente metgezel, altijd nabij waar hij ook gaat. In dat opzicht vertoont het gebeuren veel overeenkomsten met de tweede akte van ‘Tristan und Isolde’.

Opvallend is dat de Guelfen, die als één man achter Capellio staan in hun afwijzing van de Ghibellijnen en die walgelijke Montecchi, nadrukkelijk pleiten voor een minder harde aanpak van Giulietta, zelfs Tebaldo staat allesbehalve op zijn strepen. Hij wil haar alleen trouwen als dat uit vrije wil is, van een gedwongen gesleep naar het spreekwoordelijke altaar wil hij niets weten.

Het componeren van dit werk was een haastklus voor Bellini en hij loste dit op door een tiental complete stukken uit zijn mislukte opera Zaira in omgewerkte vorm te gebruiken. Als we de muziek vergelijken met zijn latere werk dan valt op dat belcanto hier vooral de betekenis heeft van mooie zang, zonder die opgeklopte uithalen in de hoogte die zo kenmerkend zijn voor La Sonnambula en vooral I Puritani.

Het valt te betreuren dat de componist niet verder is gegaan op deze weg maar zich heeft aangepast aan de kennelijke smaak van het publiek, met dank aan Rossini. Opmerkelijk is ook de keuze van een mezzo voor de rol van de minnaar, geen tenor-sopraan duetten hier. Tebaldo neemt in dat opzicht de honneurs waar en Capellio vervult de rol van de bas die er een stokje voor steekt.

Alle handelingen spelen zich af op een draaitoneel, ontworpen door Henrik Ahr. In tegenstelling tot de kostbare zware kolos van Tcherniakov in ‘De Maagd van Orléans’ had het hier wel een duidelijke functie. De verdeling in meerdere compartimenten maakte snelle scènewisselingen mogelijk en dankzij de Ikea uitvoering zal het ook flink goedkoper zijn uitgepakt.

Als ‘Romeo’s afgezant’ stuit op een botte afwijzing van Capellio begint hij dreigende taal uit te slaan. Gürbaca liet hem tijdens die lange scène een schijngevecht leveren met een figurant die de schim van Capellio’s overleden zoon moest voorstellen. Ook al beweert Romeo dat diens dood in een formeel gevecht heeft plaatsgevonden, toch zaait de regie daar enige twijfel over door tot tweemaal toe in een van de compartimenten van het draaitoneel een gecrashte motor neer te leggen met diezelfde jongen dood ernaast. Om zijn bezwering kracht bij te zetten dat diens dood hem zwaar op het hart drukt legt Romeo er zelfs een klein bosje bloemen neer. Ook in latere scènes blijft de schim van broerlief Romeo achtervolgen als een soort doodsaankondiging.

Het is een van de vele flashbacks waarmee de regie de handeling wat meer inhoud probeert te geven. Vele scènes zijn immers tamelijk statisch doordat er over en weer doodsbedreigingen worden geuit maar nergens wordt gevochten. Door ‘vroeger’ erbij te halen kan in die lacune worden voorzien. Ook zien we Romeo, Giulietta en Lorenzo toe ze nog wat jonger waren. Giulietta vlindert al flirtend van de een naar de ander. Heel onschuldig natuurlijk: ze draagt vlindervleugels als opzetstuk en heeft steeds een suikerspin bij zich alsof ze op de kermis zijn.

Giulietta’s slaapkamer wordt getoond als grote ruimte met enkel een bed in de hoek. Het idee van een opgesloten meisje dat geheel is overgeleverd aan de nukken en grillen van een overheersende vader – nergens een moeder met mitigerende invloed te bekennen – wordt hiermee sterk benadrukt.

Koor en figuranten wisselen weliswaar zo nu en dan van kleding maar van een onderscheid tussen Guelfen en Ghibellijnen is nergens sprake. Dat maakte sommige scène onnodig lastig te duiden, vooral tegen het einde in de grafkelder. Gürbaca liet Giulietta niet sterven aan een harstilstand, zou ook weinig passen in haar regie. Het arme kind staat in een hoekje te treuren en haar vader wordt voor straf neergestoken: ‘het was allemaal zijn schuld’. Hoe het nu zat met dat motorongeluk is me helaas niet duidelijk geworden.

Vocaal was het zonder meer een triomf, goede tot uitnemende zang over alle fronten. De klassieke rollen voor hoge en lage mannenstem kwamen voor rekening van tenor Julien Dran als Tebaldo, fraai gezongen maar naar mijn smaak een tikje snerpend in de lang aangehouden hoge tonen, de bas Jerzy Butryn als een prettig barse Capellio en de bas Bogdan Talos als de in deze regie wat verdwaalde lijfarts Lorenzo

.

De frêle publiekslieveling Ying Fang stond in de seizoenbrochure aangekondigd als Giulietta maar bleek vervangen door Yaritza Véliz. Fang mag dan wel een betere typecast zijn geweest maar vocaal zijn we er beslist niet op achteruit gegaan. Véliz was een paar jaar geleden te horen als Suzel in ‘L’amico Fritz’ in de Matinee en daar wist ze al veel indruk op mij te maken. Ik schreef: ‘Ze heeft een dijk van een stem maar wist steeds heel goed te doseren, nergens klonk ze te luid.’ Die kwalificatie was ook van toepassing op haar Giulietta tijdens de première al wil ik daar nog ‘loepzuiver’ aan toevoegen. Ik vond haar ronduit geweldig.

Mezzo Vasilisa Berzhanskaya zong eerder de rol van Vagaus, de adjudant van Holofernes in ‘Juditha triumfans’. Dat was de meest onsympathieke rol in het stuk maar wel met de spectaculairste muziek. Als Romeo gaf ze opnieuw een staaltje van haar vocale mogelijkheden en die zijn niet gering. Haar bereik is enorm, van ‘kelderdiep’ tot heel hoog en zonder een waarneembare overgang tussen de registers. Verder bleek ze goed opgewassen tegen de stress van te moeten zingen en tegelijkertijd een veeleisend schijngevecht leveren en ook in latere fysiek belastende scènes gaf ze geen krimp. Berzhanskaya was voor deze productie de perfecte Romeo.

Het Nederlands Philharmonisch stond onder leiding van Antonino Fogliani die zich zeer dienstbaar opstelde naar zijn zangers, net als Bellini overigens. Individuele bijdragen uit het orkest, naast de eerder genoemde klarinetsolo, kwamen onder meer voor rekening van hoorn en harp, schitterende momenten.

Het koor van DNO was ingestudeerd door Ad Broeksteeg. Silke Willrett ontwierp de kostuums en Stefan Bolliger was verantwoordelijk voor de belichting.

Er volgen nog 7 voorstellingen, een aanrader.

Discografie:

Bellini’s Romeo and Juliet

     Romeo and Juliet, painting by Frank Bernard Dicksee, 1884

Throughout the centuries, unhappy love stories have been the greatest source of inspiration for writers, poets, painters and composers. This is logical, because what could be more moving than the sad fate of two people who, out of love for each other, choose death over life? It is the height of romance, and most people enjoy a good cry.


Shakespeare’s Romeo and Juliet are perhaps the most famous lovers of hem all. Plays, films and ballets have been based on and/or inspired by hem. And operas, of course.



Everyone knows Gounod’s Romeo et Juliette. Berlioz also makes an appearance here and there. But did you know that Bellini also wrote an opera about it? No? And why not? Because it is hardly ever performed anymore? And this while his I Capuletti e i Montecchi is so breathtakingly beautiful!



My favourite performance was recorded live at La Scala in Milan in 1968, with a tenor (Giacomo Aragal at his best!) as Romeo and Renata Scotto as Giulietta. Tebaldo was sung by (what a treat!) a young Luciano Pavarotti And Claudio Abbado conducted (Gala GL 100.517)


Aragall and Scotto in ‘Si, fuggire!… Vieni ah! vieni, e in me riposa:



In 2009, a new recording was released featuring none other than Anna Netrebko and Elina Garanca in the leading roles. As Tebaldo, you will hear Joseph Calleja (DG 4778031), at the time a newname, now a famous tenor. Definitely worth listening to.






In the Dynamic box set (CDS 552/1-25) containing all Bellini’s operas (if you don’t already own it, go out and get it right away!), Julia is sung by Patricia Ciofi. What a singer! Not only does she hit all the notes and deliver all the witty remarks (and all “a punto”), she is also a particularlyconvincing voice actress. The recording was made in Martina Franca in 2005.

Patrizia Ciofi in “Oh! quante volte” from the production of I Capuleti e i Montecchi in Barcelona in 2016:

Romeo et Juliet by Gounod:

Romeo and Juliet by Delius

Romeo et Juliette by Berlioz:

Saint François d’Assise by Olivier Messiaen in three audio recordings

Olivier Messiaen was a deeply religious man, and most of his works are inspired by the Christian faith. For his only opera, about Saint François, he also wrote the libretto, which he regarded as his personal act of faith and a kind of testament, and which was at least as important to him as the music itself. He worked on it for seven years, and it premiered in Paris in 1983.

Seiji Ozawa



The performance, with José van Dam in the lead role and conducted by Seiji Ozawa, was once released on CD on the Cybélia label, but unfortunately the recording is very difficult to find nowadays. YouTube offers some solace; you may at least listen to some of it there
(with images!).

Below is an excerpt:


Lothar Zagrosek


Two years later, in 1985, the opera (albeit very much abridged) was performed in Salzburg, conducted by Lothar Zagrosek and starring Dietrich Fischer-Dieskau as François, Rachel Yakar as the Angel and Kenneth Riegel as the Leper. It was broadcast live on ORF and subsequently released on Orfeo (C485 982).

Kent Nagano



In 1998, the opera returned to Salzburg, this time in its entirety. Kent Nagano (who, when he was still Ozawa’s assistant, had rehearsed the opera under Messiaen himself) conducted, and the lead role was played by José van Dam, who had, by then, grown very much into the role. He was
supported by Dawn Upshaw (the Angel) and Chris Merritt (the Leper).

The opera was recorded live during the performances and released on four CDs a year later, giving us the only complete recording of this beautiful work on CD. (DG 4451762).



This recording is also available on YouTube:




The Salzburg performance is rock solid. Chris Merritt does not have the most beautiful voice in the world, but he doesn’t need to. He is supposed to come across as vulnerable and plaintive, and he succeeds admirably. Kenneth Riegel on Orfeo is perhaps slightly more impressive, but you don’t buy an opera for one scene only, although I do like to have that recording as well.

Dawn Upshaw is a radiant, silvery Angel, and more esoteric than Rachel Yakar on Orfeo and her singing is out of this world beautiful. Fiescher-Dieskau, on Orfeo, had really already been retired in 1985, but he agreed to study the role of François (well, just about half of it!). The result is not bad, but to me he sounds not very idiomatic and he does nowhere come near van Dam.

The music is very pleasant to the ear and radiates a certain serenity, which cannot be attributed solely to the influence of Gergorian Chants. At times, it is reminiscent of Debussy’s Peleas and Melisande, with Poulenc also coming to mind.



And Messiaen would not be Messiaen without the frequent use of the ondes Martenot (played on both recordings by his sister-in-law, Jeanne Loriod) and without the chirping of birds.

Saint Francois d’Assis is an opera that lends itself beautifully to listening on CD. It is a true masterpiece, yet you can easily have it playing in the background. You read the synopsis, glance at the dialogues from time to time (which can also be read in advance, as there isn’t that much going on) and then you know what’s happening.. You can easily fold your laundry while listening to it. Or sit staring into space. It has that calming effect.

DNO Amsterdam

In 2008 the opera was (produced (by Pierre Audi) during Holland Festival in Amsterdam with Camilla Tilling (LÁnge), Rodney Gilfry (Saint François), Hubert Delamboye (Le Lépreux), Henk Neven (Frère Léon), Tom Randle (Frère Massée), Donald Kaasch (Frère Élie), Armand Arapian (Frère Bernard), Jan Willem Baljet (Frère Sylvestre), André Morsch (Frère Rufin)

https://www.medici.tv/en/operas/saint-francois-d-assise-olivier-messiaen-pierre-audi-de-nederlandse-opera






De Speler uit Salzburg


Tekst: Peter Franken

Prokofjevs opera De Speler ging in 1929 in première in De Munt te Brussel. De componist schreef zelf het libretto, naar de gelijknamige roman van Dostojevski uit 1868. De auteur stond onder grote druk van zijn uitgever om snel een nieuwe roman op te leveren wat resulteerde in een autobiografisch verhaal, hij was zelf gokverslaafd en kon gemakkelijk putten uit eigen ervaringen.

In De Speler is de hoofdpersoon Aleksey Iwanowitsj privéleraar van de kinderen van een gepensioneerde Russische generaal. Deze verblijft met zijn gevolg in een Duitse stad die voor het gemak Roulettenburg genoemd wordt. De privéleraar is hopeloos verliefd op Polina, de stiefdochter van de generaal, en stelt alles in het werk om in haar nabijheid te zijn en zijn liefde te betuigen. Maar zij lijkt vooral met hem en zijn gevoelens te spelen. Zo laat ze hem Baron Wurmerhelm en diens vrouw beledigen, gewoon om te zien of hij dat voor haar wil doen.

De generaal is aan lager wal geraakt en moet steeds meer geld lenen om zijn gokverslaving te bevredigen. Met vertrouwen wacht hij op het bericht van de dood van zijn vijfenzeventigjarige tante in Moskou die hem in één klap een grote erfenis zal nalaten, zodat hij vrij van schulden zal kunnen trouwen met de opportunistische Mademoiselle Blanche, een echte golddigger.

Plotseling verschijnt echter de van haar doodsbed verrezen Babulenka in levenden lijve en zij begint verwoed haar vermogen aan de roulettetafel in te zetten en vooral te verliezen. De generaal en andere betrokkenen zien radeloos toe hoe hun toekomst en zekerheid als sneeuw voor de zon verdwijnt.

Als de rijke dame al haar liquide middelen heeft vergokt, aanvaardt ze de reis terug naar Moskou, met geleend geld want ze is nog steeds rijk, in het bezit van drie dorpen en twee huizen. De markies die de generaal financieel in de tang had met eerdere leningen haast zich naar Sint Petersburg om beslag te laten leggen op onroerend goed van de generaal. Hij laat voor zijn minnares Polina een bericht achter waarin zij 50.000 krijgt toegezegd, ter compensatie voor het feit dat de generaal nu ook haar bruidsschat kwijt is.

Aleksey heeft alle gebeurtenissen van nabij gevolgd, grotendeels als buitenstaander. Zijn handelen wordt vooral bepaald door het onvoorspelbare gedrag van Polina, ze heeft hem als het ware zijn eigen wil ontnomen en dan raak je bij zo’n borderline type al gauw in onbekende wateren. Tot zijn verrassing duikt ze ineens op in zijn kamer, met de brief van de markies. Ze wil hem zijn (beloofde) geld in het gezicht smijten vanwege de beledigende suggestie dat ze te koop was.

Aleksey weet raad, hij leent geld van de vage Engelsman Mr. Astley die ook Babulenka’s treinkaartje heeft voorgeschoten, en gaat naar het casino. Door middel van een alles of niets spel laat hij daar alle banken springen en keert triomfantelijk bij Polina terug met een heus vermogen. Hij geeft haar de benodigde 50.000 en zij lijkt hem als nieuwe minnaar te accepteren.

De volgende ochtend krijgt echter Aleksey het geld in zijn gezicht gesmeten en is hij definitief een illusie armer. Hoewel niet moet worden uitgesloten dat hij daarna gewoon als een schoothondje achter haar aan blijft lopen tot ze hem zal vragen van een hoge rots af te springen om te tonen hoeveel hij van haar houdt. De speler gaat immers niet alleen over gokverslaving maar ook over blinde verliefdheid en borderline gedrag.

De productie die Peter Sellars in 2024 maakte voor de Salzburger Festspiele concentreert zich op de interactie tussen de verschillende hoofdfiguren. Afgezien van een groot aantal schotelvormige objecten die boven het toneel hangen blijft het toneel leeg. Het oogt een beetje als een stripboek uit de jaren ’50 al kan je er ook de suggestie van roulettetafels in herkennen

Het brede ondiepe toneel van de Felsenreitschule is minder geschikt voor deze minimalistische benadering maar daar merkt je op een videoregistratie natuurlijk weinig van, kwestie van veel inzoomen. De belichting is vaak helrood, roulettekleur, en wordt vooral gebruikt als de personenregie een zekere intimiteit wil oproepen. Dat is voornamelijk het geval als er iets passeert tussen Polina en Aleksey.

De toneelvloer is grotendeels groen wat een beetje vervreemdend werkt, alsof de handeling zich buiten afspeelt. De openingen in de achterwand zijn allemaal dichtgemaakt, sommige met spiegels, aardig idee. De scene in het casino wordt aangekleed met computer gegenereerde attributen en een zeer groot aantal zangers in kleine rollen plus de nodige figuranten.

George Tsypin is verantwoordelijk voor het toneelbeeld, decor zou ik het niet willen noemen. De kostumering komt voor rekening van Camille Assaf. Deze is eigentijds en past goed bij de verschillende karakters. Blanche natuurlijk op en top als modepop, Babulenka in een mantelpak, de generaal in een pak dat doet denken aan een uniform. Het meest opvallend is de wijze waarop Polina is gekleed. Ze oogt als iemand die dat aspect van haar bestaan opzettelijk wat verwaarloost. Nog net niet van de straat geplukt, zoiets.

Sellars heeft zo op het oog veel moeite gedaan om een zeer diverse cast bijeen te brengen. Je krijgt de indruk dat hij alle denkbare etniciteiten vertegenwoordigd heeft willen zien. Gelukkig gaat het niet ten koste van de kwaliteit: alle solisten zijn volledig aan de maat met uitstekende vertolkingen van de drie hoofdrollen Aleksey, Polina en de Generaal.

Tenor Sean Pannikar is vrijwel voortdurend zingend op het toneel aanwezig. Hij geeft geen krimp en slaat zich op bewonderenswaardige wijze door zijn loodzware rol. Sinds zijn vertolking van Dionysos tijdens de Salzburger Festspiele van 2018 is hij duidelijk gegroeid, zowel qua stem als in zijn gestalte. Hij zingt de rol van Alekey met ogenschijnlijk gemak, zeer intens en met een perfect volume. Een prachtige zanger, deze tenor uit Sri Lanka.

De Chinese bas Peixin Chen was zeer overtuigend als de gokverslaafde Generaal die een hypotheek op zijn onroerend goed in Petersburg heeft genomen om geld te lenen bij de ‘Markies’. De man zit aan alle kanten klem en alleen de dood van zijn puissant rijke grootmoeder kan hem redden. De vertwijfeling als Babulenka plots in levende lijve voor zijn neus staat en ook nog eens, om zijn op zijn nummer te zetten, haar vermogen verbrast, is prachtig geacteerd en uitstekend gezongen.

Die markies wordt tot leven gebracht door de Argentijnse tenor Juan Francisco Gatell die een prima typecast is voor de griezel die zijn personage geacht wordt te zijn. Hij zingt de rol toepasselijk nogal schmierend.

Violetta Urmana als Babulenka is verrassen goed bij stem, bijna als in haar beste jaren. Natuurlijk is dit geen dragende rol maar hoe dan ook is het prettig om te kunnen constateren.

Haar kleindochter Polina komt voor rekening van Salzburgs diva Asmik Grigorian. Naar eigen zeggen vereenzelvigt ze zich altijd met haar personage: ze acteert niet, ze is. Voor zover ik Asmik heb leren kennen hoeft ze daar ditmaal niet erg veel moeite voor te doen. Haar Polina is niet al te ver verwijderd van haarzelf zo’n 20 jaar geleden, vermoed ik.

De regie laat haar in een bijna overdreven simpele outfit optreden en in close up is duidelijk te zien dat ze nauwelijks is opgemaakt. Deze Polina is ‘the real thing’. Acterend is Grigorian in deze rol op haar best, ook als ze slechts toeschouwer is bij de handeling. De eerste drie aktes wordt er muzikaal al te veel van haar gevergd, gerekend naar wat ze in huis heeft. Pas in de laatste akte komt haar Polina helemaal los en zingt ze de sterren van de hemel. Zeer geëmotioneerd, ten prooi aan tegenstrijdige gevoelens, maar tegelijkertijd met volledige stembeheersing. Dat laatste deel heb ik direct nog maar eens bekeken.

Opvallend detail is dat Mr. Astley tijdens de laatste scène op de achtergrond toekijkt en Polina direct volgt als ze het toneel afloopt. Het is een subtiele verwijzing naar het vervolg van de gebeurtenissen die in Dostojevski’s roman worden beschreven.

De Wiener Philaharmoniker staan onder leiding van Timur Zangiev.

Trailer:

Asmik Grigorian:

Asmik Grigorian en Violetta Urmana:

Gesprek met Sellers:

Uitgebracht op Unitel.


Discografie:

De Speler in Amsterdam:

De Speler in Berlijn:

KEES VLAARDINGERBROEK : VIVALDI EN DE ANDEREN

Tekst: Ger Leppers

Toen ik mij, als jonge puber, in de jaren zestig van de vorige eeuw voor klassieke muziek begon te interesseren, bestonden er verschillende kleine, handzame boekjes die de geïnteresseerde leek hielpen om vertrouwd te raken met die voor hem nieuwe wereld. Er waren door gerenommeerde musici en musicologen geschreven Prisma- en, Ooievaarpockets die voor het grote publiek een overzicht gaven van de muziekgeschiedenis en een beschrijving van de belangrijkste meesterwerken, alsmede mooi uitgevoerde, nog geen zestig bladzijden dikke boekjes over opera en ballet die de wereld werden ingezonden onder de weidse naam Arti Beeldencyclopedie.

Ik verslond ze allemaal en heb er veel van opgestoken. Zulke misschien wat eenvoudige, maar toegankelijke en nuttige boeken voor het grote publiek zijn tegenwoordig een stuk dunner gezaaid, heb ik de indruk. Maar veel van die toegankelijkheid, in combinatie met gedegenheid, en vooral met het aanstekelijk didactisch plezier dat die boekjes uitstraalden, vond ik dezer dagen tot mijn genoegen terug in ‘Vivaldi en de anderen’ van de muziekwetenschapper Kees Vlaardingerbroek.

Kees Vlaardingerbroek was van 2006 tot 2023 artistiek leider van de onvolprezen hoofdstedelijke Zaterdagmatinee, dat vlaggenschip van het vaderlandse concertleven. Sedert zijn terugtreden is hij internationaal actief als artistiek adviseur en publicist.

‘Vivaldi en de anderen’ wekt in de eerste plaats de indruk dat de schrijver het boekje nou eens voor zijn eigen plezier heeft geschreven. “Wanneer ik in Italië ben,” schrijft Vlaardingerbroek, “heb ik nog altijd het gevoel intenser te leven dan in een ander land: het eten smaakt beter, de steden zijn mooier, de mensen levendiger.” Dit boek is dus de neerslag van een levenslange liefde voor Italië in het algemeen en een hommage aan zijn componisten in het bijzonder. Bij alle gedegenheid heeft het boek daardoor hier en daar ook subjectieve en persoonlijke trekjes gekregen, die evenwel eerder bijdragen tot een warme en betrokken, persoonlijke toon dan dat zij in het geheel ook maar enigszins zouden detoneren.

“Wat maakt Italiaanse muziek Italiaans?’ luidt de titel van de inleiding. Op deze vraag geeft Vlaardingerbroek een beknopt antwoord, vooral door de muziek uit het schiereiland te contrasteren met de Duitse, die in de loop der tijden door menigeen als de antithese ervan is gezien. De schrijver weet dat bijzondere karakter van de Italiaanse muziek enigszins tastend te omschrijven, terwijl hij tegelijk laat zien hoe weinig absoluut de tegenstelling met de Duitse muziekwereld is.

Daarna volgt een twintigtal componistenportretten, capita selecta uit de Italiaanse muziekgeschiedenis. Ze worden steeds voorafgegaan door met zorg gekozen, vermakelijke en/of instructieve citaten, soms uit verste uithoeken van de wereld van de musicologie.

A2v-A3r, Ioannis Petraloysii Praenestini Missarum Liber Tertius, door Giovanni Pierluigi da Palestrina, John J. Burns Library, Boston College.

Onmisbare grootheden als Palestrina, Monteverdi, Vivaldi, Bellini, Verdi, Puccini, Dallapiccola en Berio figureren in dit bonte tableau de la troupe naast minder bekende, maar de schrijver niet minder dierbare toondichters als Tarquinio Merula, Agostino Steffani, Francesco Bartolomeo Conti en niet te vergeten de componiste Antonia Padoani Bembo.

No portrait of Antonia Padoani Bembo is known to have survived. Confusingly, the self-portrait (above) of the French painter Élisabeth Sophie Chéron (1648-1711) is regularly used in writings and CDs dealing with Antonia’s life and works.

Vlaardingerbroek bepleit hun zaak met verve, in heldere taal en vaak met mooie, meeslepend vertelde anekdotes. Doordat deze minder bekende figuren eveneens in het licht van de schijnwerpers worden gezet, is het boek bovendien ook voor de meer gevorderde muziekliefhebber lonende lectuur.

“The Concert” (ca. 1673-1675), a 56 × 44 cm oil on panel by Gerard ter Borch (1617-1681), located in the Gemäldegalerie, Berlin.

De opzet van ‘Vivaldi en de anderen’ brengt onvermijdelijk met zich mee dat menigeen hier en daar een dierbare componist zal missen (in mijn geval met name Bruno Maderna, componist van onder meer een fabelachtig mooi derde hoboconcert), maar daar staat veel tegenover: al die voor mij nieuwe componisten die ik dankzij dit boek heb leren kennen, de talrijke met plezier aanvaarde luistertips, en de prachtige, met zorg en liefde gekozen en door de uitgever fraai gereproduceerde illustraties.

Als de schrijver in zijn boek een doorlopend verhaal had verteld, had de lezer hier en daar wat meer context kunnen meekrijgen, dat is zo ongeveer het enige bezwaar dat ik tegen deze uitgave zou kunnen inbrengen. Maar ook in deze vorm, als een twintig-gangenmaaltijd waar men zijn vingers bij aflikt, heeft ‘Vivaldi en de anderen’ ten volle bestaansrecht.

Kees Vlaardingerbroek: Vivaldi en de anderen. Uitgeverij IJzer, Utrecht. 160 blz. 25 euro.

De maagd van Tsjakovski

Tekst: Neil van der Linden

Tchaikovsky voltooide De Maagd van Orleans in 1879, hetzelfde jaar waarin zijn vorige opera Eugen Onegi, in première ging. Maar De Maagd van Orleans heeft het succes van Eugen Onegin nooit geëvenaard.

Agnes Sorel (1422-1450), Maitresse of Charles VII of France, portrayed as Madonna by Jean Fouquet (1420-1481) copy.png

Theater voorstelling- ‘Jeanne d’Arc’, lyrisch drama door Jules Barbier (1825-1901), muziek door Charles Gounod (1818-1893). Parijs, Théâtre de la Gaîté. Gravure in ‘Le Monde Illustré’ nr. 868 van 29 november 1873..jpg

Tchaikovsky schreef het libretto zelf, deels naar Friedrich Schillers toneelstuk Die Jungfrau von Orleans uit 1801, dat onder meer Verdi en Gounod had geïnspireerd, laatstgenoemde voor balletmuziek bij een toneelstuk, Jeanne d’Arc van Jules Barbier uit 1873 dat Tchaikovsky ook kende.



Om een psychologisch conflict in te kunnen bouwen had Schiller een personage toegevoegd, Lionel, bij Schiller een Engelse officier tegenover wie Jeanne op het slagveld had gestaan, waarna de twee verliefd op elkaar werden.

Opmerkelijk: Tchaikovsky liet de Engelsen helemaal weg, maar handhaafde Lionel en maakte van hem een Bourgondische officier; de Bourgondiërs kozen in de Honderjarige Oorlog de kant van de Engelsen, en Lionel werd daarmee naast vijand tevens landverrader. (Bourgondië-expert Bart van Loo: “Het is 1430. Karel VII, erfgenaam van de Franse troon, moet het opnemen tegen de Engelse koning Hendrik V die gesteund wordt door de Bourgondische hertog Filips de Goede. Dat kamp is aan de winnende hand. Parijs en grote delen van Noord-Frankrijk zijn bezet. Maar dan krijgt Karel VII hulp uit onverwachte hoek: Jeanne d’Arc verschijnt op het toneel!”)

Ik ben kwijt hoe het bij Schiller zat maar bij Tchaikovsky gaat het niet zozeer om de romance, maar om Jeannes psychologisch strijd. Haar mystiek-patriottische zelfbeeld wordt aan het wankelen gebracht door de aantrekkingskracht van een man, een vijand en landverrader nota bene. Vervolgens wil het volk, dat haar eerst adoreerde, bloed zien. NB Tchaikovsky begon aan deze opera net niet lang nadat zijn huwelijk met Antonina Miliukova was afgebroken, toen zijn – homoseksuele – gevoelens niet in overeenstemming bleken met wat zijn omgeving, en hij zelf, van hem verwachtten.

Jeannes liefdesperikelen en de erop volgende scènes waarin het Franse volk zich tegen haar keert zijn muzikaal én dramatisch toch erg sterk, en dat zijn ook in de regie van Dmitri Tcherniakov de overtuigendste passages. Tcherniakov construeert de opera als een reeks
flashbackswaarin Jeanne, in de rechtszaal, haar leven aan zich voorbij ziet trekken. Dat wringt soms, bijvoorbeeld als in het begin het vrouwenkoor zingt dat het bloemen komt brengen en we alleen het interieur van de rechtbank zien. Dat het Jeanne’s hallucinaties zijn, zoals de boven het podium geprojecteerde teksten aangeven, werkt aanvankelijk toch niet overtuigend.

Er is al veel geschreven over het decor, dat een jaar kostte om te bouwen. Het kan de rechtszaal verbeelden, maar ook een kerkinterieur, en het koninklijk paleis, maar blijkbaar vooral Jeannes innerlijke belevingswereld. We zien haar dan ook de hele opera lang op het toneel.

Storend in dat concept zijn realistische details die de regisseur toevoegt, zoals de gevangenisbewakers en Lionel die sigaretten opsteken, een boodschapper die met een verfrommeld briefje opkomt en daar maar naar blijft staren, de minnares van de koning, Agnès Sorel, die met een potsierlijke handtas rondloopt en daaruit een zakdoek tevoorschijn haalt om het voorhoofd van de koning af te deppen.

Nog potsierlijker wordt het als ze, terwijl het bericht binnenkomt dat de Fransen aan de winnende hand zijn, demonstratief een makeup-spiegel uit haar handtas pakt en zich gaat opmaken. En waarom is Sorel uitgebeeld als een cliché-Russische platinablonde matrone in een tuttig mantelpak? De echte Sorel werd in haar tijd Dame de Beauté genoemd en was een wijze adviseur van de koning. Het is bekend dat de koning op zeker moment alle hoop had laten varen en de staatszaken verwaarloosde, totdat Jeanne redding kwam brengen.

Maar waarom krijgt de koning het uiterlijk van een slonzige dronkenlap (hij lijkt op Moessorgski)?
En ook al weten we dat Jeanne dochter van een schaapherder was, waarom heeft ze het hele eerste deel een slecht zittende bodywarmer aan, ook weten we dat Jeanne zich altijd als onaangepaste buitenstaander gedroeg. Of zijn deze zaken bedoeld om de zangers een houding te geven op het toneel? Wat ze geen van allen nodig hebben.

De grotere en kleinere andere rollen zijn zonder uitzondering meesterlijk bezet. Jeanne wordt fabuleus gezongen door Elena Stikhina. Nog intenser dan haar MadamaButterfly zes jaar geleden en vorig jaar
Suor Angelica alhier.

Allan Clayton als de koning en Nadezhda Pavlova als Agnès Sorel, ook geweldig. En Lionel met Andrey Zhilikhovsky, Jeanne’s vader Thibaut d’Arc en Een Engelenstem met Eva Rae Martinez, om er maar een paar te noemen.

Muzikaal staat deze voorstelling als een huis. Opvallend is de enorme klankrijkdom van koor en orkest, vanaf de verfijnde passages met fluiten in de ouverture (met een mooie rol van een solofluitist op het toneel) en adembenemende a capella passages tot overdonderen massa-scènes, die toch helder blijven klinken.

In het tweede deel gebruikt Tcherniakov veel minder tierelantijnen en vanaf het grote liefdesduet tot en met het slot ontstaat een coherent geheel. Je gaat zowaar meevoelen met het gedoemde liefdespaar.


Indrukwekkend is ook de uitbeelding van de brandstapelscène aan het slot. Lionel is dan al neergestoken door de Fransen. Jeanne steekt vervolgens zelf een fakkel aan waarmee ze de rechtbank/ kerk/paleiszaal in lichterlaaie zet. (Een referentie aan Brünnhilde die aan het slot van Wagners
Götterdämmerungook zelf de brandstapel aansteekt? Wat Wagner misschien via Schopenhauer ontleende aan het Hindoe-Sati-ritueel, de historische praktijk van de weduwe-zelfverbranding op de brandstapel van de overleden echtgenoot; en ja, Tchaikovsky had in 1876 in Bayreuth de eerste complete Ring gezien.)



Muzikale leiding  Valentin Uryupin
Regie en decor  Dmitri Tcherniakov
Jeanne d’Arc  Elena Stikhina
Koning Charles VII  Allan Clayton
Agnès Sorel  Nadezhda Pavlova
Dunois  Vladislav Sulimsky
Lionel  Andrey Zhilikhovsky
De Aartsbisschop  John Relyea
Raimond  Oleksiy Palchykov
Thibaut d’Arc  Gábor Bretz
Bertrand / Lauret  Patrick Guetti
Een Engelenstem  Eva Rae Martinez
Minstreel  Tigran Matinyan
Nederlands Philharmonisch
Koor van De Nationale Opera
Instudering Koor  Edward Ananian-Cooper
Coproductie met Metropolitan Opera New York
Foto’s Marco Borggreve.


Gezien 15 november De Nationale Opera en Ballet Amsterdam


Elena Stikhina vorig seizoen in Suor Angelica

https://www.youtube.com/watch?v=7PMs8HSkEs0




Zes jaar geleden in Madame Butterfly

https://www.youtube.com/watch?v=5vjUhlctJhc



Promotieclip voor deze productie

https://www.youtube.com/watch?v=vhcQ5Uz1WWE



Historische opname

https://open.spotify.com/album/1qFp8LBLx8bTDIa5hehob6?si=aT7mswZQSk-wST46kV7jug



Muzikale leiding Valentin Uryupin
Regie en decor Dmitri Tcherniakov
Kostuums Elena Zaitseva
Licht Gleb Filshtinsky
Gevechtschoreografie Ran Arthur Braun
Dramaturgie Tatiana Werestchagina

Jeanne d’Arc Elena Stikhina
Koning Charles VII Allan Clayton
Agnès Sorel Nadezhda Pavlova
Dunois Vladislav Sulimsky
Lionel Andrey Zhilikhovsky
De Aartsbisschop John Relyea
Raimond Oleksiy Palchykov
Thibaut d’Arc Gábor Bretz
Bertrand / Lauret Patrick Guetti
Een Engelenstem Eva Rae Martinez*
Minstreel Tigran Matinyan

* De Nationale Opera Studio

Nederlands Philharmonisch

Koor van De Nationale Opera
Instudering Koor Edward Ananian-Cooper

Coproductie met Metropolitan Opera New York

Muziek en libretto Pjotr Iljitsj Tsjaikovski Nederlandse Opera Persfotografie: Marco Borggreve Muzikale leiding Valentin Uryupin Regie en decor Dmitri Tcherniakov Kostuums Elena Zaitseva Licht Gleb Filshtinsky Gevechtschoreografie Ran Arthur Braun Dramaturgie Tatiana Werestchagina Jeanne d’Arc Elena Stikhina Koning Charles VII Allan Clayton Agnès Sorel Nadezhda Pavlova Dunois Vladislav Sulimsky Lionel Andrey Zhilikhovsky De Aartsbisschop John Relyea Raimond Oleksiy Palchykov Thibaut d’Arc Gábor Bretz Bertrand / Lauret Patrick Guetti Een Engelenstem Eva Rae Martinez* Minstreel Tigran Matinyan * De Nationale Opera Studio Nederlands Philharmonisch Koor van De Nationale Opera Instudering Koor Edward Ananian-Cooper Coproductie met Metropolitan Opera New York

toneelstuk, Jeanne d’Arc van Jules Barbier uit 1873 dat Tchaikovsky ook kende.










Gezien 15 november De Nationale Opera en Ballet Amsterdam

Elena Stikhina vorig seizoen in Suor Angelica:

Zes jaar geleden in Madame Butterfly

Promotieclip voor deze productie

Historische opname

The Opera Rara recording of Il Pirata, one of the most beautifulbel canto operas

Il Pirata, for me one of Bellini’s most beautiful operas, is for many people nothing more than a title. Understandable, as it is rarely performed nowadays and (studio) recordings are scarce. Incomprehensible, because this opera is not only indescribably beautiful but also incredibly good!

Take the final scene alone: it is among the best Bellini ever wrote. You can already hear Donizetti’s Lucia di Lammermoor in it. And the opening chorus from the third act, “Che rechi tu”, can be found again, almost exactly the same, in Verdi’s Macbeth and Luisa Miller.


Until recently, I was only familiar with three studio recordings of the opera, featuring Montserrat Caballé, Maria Callas and Lucia Aliberti as Imogene. For convenience, I am not including the Saturday Matinee performance with Nelly Miricioiu, as it was never released (a shame!).

Carmen Giannattasio’s timbre is much lighter and less dramatic than Callas’s and much more rigid than Caballé’s, but if you do not think about their voices for a moment, you cannot help but admi tthat she has a lot to offer, especially in her mad scene.

I have more difficulties with the gentlemen. Ludovic Tézier is an excellent singer, but bel canto… no, his baritone is just not supple enough. In the parts where he has less coloratura to sing and can
simply be authoritative, he is nevertheless thoroughly convincing.

José Bros was once considered one of the most promising young bel canto singers of his generation, but he never really fulfilled that promise. He has excellent high notes and good coloratura, but his voice occasionally sounds constricted.

David Parry, one of today’s greatest bel canto specialists, conducts with great enthusiasm.

Whole opera with Montserrat Caballé:


Maria Callas sings “Oh! S’io potessi”:





And Happily, there is a YouTube recording of Nelly Miricioiu in Amsterdam!

Een schertsvertoning in operetteland

Tekst: Neil van de Linden

De naam ‘Operetta Land’ was toen de productie uitkwam waarschijnlijk een woordspeling op de succesvolle musicalfilm La La Land, maar de productie is vooral een eerbetoon aan een genre dat niet altijd met het nodige respect wordt behandeld. Dat ligt gedeeltelijk aan het feit dat je operette ook slecht kunt uitvoeren. Maar als je het goed doet wordt het heel goed. Het is niet voor niets dat ‘serieuze’ dirigenten als Karajan, Harnoncourt, Gardiner en Bychkov zich inlieten met het repertoire, althans in de twee eerste gevallen met Die Fledermaus, in het geval van Karajan met Die Lustige Witwe (in een fantastische opname onder meer) en in het geval van Gardiner, Karajan, Maazel en Bychkov met Offenbach.

Wel is dan weer opvallend dat operette het toch slecht doet in de NPOKlassiek publieks-top 400.In het programmaboek staat een essay van Kevin Clarke over de vraag waar het ‘mis ging’ met de operette in Nederland. In elk geval is Operetta Land een opsteker voor het genre bij de Nationale Opera.

De muziek is een compilatie van fragmenten uit operettes van Johann Strauss jr., Offenbach, Gilbert & Sullivan, Millöcker, Fall en Léhar, slim aaneengeregen door Steef de Jong met herschreven teksten door Paulien Cornelisse.

Er is veel jong publiek in de zaal. En zo te zien van alle in Amsterdam vertegenwoordigde afkomsten. Maar ook ouderen, waarvan een deel missschien de opera ook niet frequenteert, en zich, zoals de drie personen links van mij, kostelijk vermaakt.

Alle operette-gebruiken als mannelijke prinsen gezongen door vrouwelijke sopranen, Hosenrollen (in de tekst staat een grappige letterlijke verwijzing naar Lederhosen), en andersom, de Koningin die door een man wordt gezongen (mooie rol van Raoul Steffani).

En een opbloeiende regelrechte man-man romance tussen ‘De Verzinner’ (vertolkt door inderdaad verzinner van de voorstelling Steef de Jong) en de ‘echte’ Prins Nicola (Steven van der Linden).

Er is een ingenieus decor van bordkarton, dat voortdurend verandert, door decorelementen open en weer dicht te klappen, en op en neer te laten gaan.

Er zijn champagnefeesten en diners, verbeeld met behulp van op karton geschilderde champagneglazen, flessen en gerechten. En de illusie werkt ook nog.

Spectaculair is natuurlijk de opkomst van De Verzinner, op 6 meter hoogte op een fiets over het toneel zwevend, ‘luchtfietsend’, tot hij naar beneden komt zwegen

Het verschil tussen operette en opera is, zo legt De Verzinner vervolgens uit, dat in een operette alles altijd goed afloopt en in een opera niet, of in elk geval niet per se. Operette is veelkleurig, maar de favoriete kleur in de opera is ‘betongrijs’; een knipoog naar heel wat opera-ensceneringen die inderdaad in somber-grijze decors worden uitgevoerd.

Met al die bewegende kartonnen decorstukken, ook ontworpen door Steef de Jong, lijkt het wel een bewegende kijkdoos, of zo’n kartonnen pop-up kinderboek waar als je een volgende pagina openslaat nieuwe landschappen of interieurs omhoog klappen. Wat er opzettelijk klungelig uitziet heeft een geraffineerd subtiele werking.

Iedereen mag intussen schmieren dat het een aard heeft. Ook hier gecontroleerd, want net als elke decorwisseling komt al het schijnbare geklungel met persoonsverwisselingen en muzikale escapade klopt tot in de details.

Er is ook een Prinses in een toren, Elenora Hu, winnares in het televisieprogramma ARIA, maar inmiddels ook pupil van Nelly Miricioiu, en een komisch talent van jewelste. In het verhaal is ze een stenene beeld, geschapen door koning Pygmalion van Operania (fijne rol van Frederik Bergman). Zij is ontsnapt omdat ze op zoek is naar echte liefde, maar koning Pygmalion wil haar terug hebben, met stenen hart. Want een eigen wil moet ze volgens hem maar liever niet hebben.

Als uitvoerenden mogen Minister van Financiën Marc Pantus en Graaf Lothar Laetitia Gerards genoemd worden.

Operettaland is een schertsvertoning, een heerlijke tot in de puntjes geregisseerde, dramaturgisch tot in details doordachte janboel.

Ik heb de voorstellingen in 2022 niet gezien. Er zijn wat rolwisselingen ten opzichte van de vorige versie, waarvan misschien de belangrijkste is Steven van der Linden, die de rol van de ‘echte’ Prins Nicola met verve vertolkt en die vorig seizoen ook opviel in de Incoronazione di Poppea van de Reisopera.

Verder heeft het Nederlands Kamerorkest de plaats ingenomen van het Nationaal Jeugdorkest, maar ik kan ze dus niet vergelijken. Dirigent Aldert Vermeulen is gebleven en leidt het geheel strak, maar joyeus, hier en daar bovendien een orkestraal pareltje naar voren halend.

Én de voorstelling was toen de kerstvoorstelling, ideaal daarvoor. Maar dit jaar is de beurt aan de balletafdeling, met Tchaikovsky’s Notenkraker.

Gezien 7 oktober Nationale Opera en Ballet Amsterdams

Regie, decor en kostuums Steef de Jong
Herschreven teksten Paulien Cornelisse
Dramaturgie Laura Roling
Verzinner / Lady Kant / Venus Steef de Jong
Koningin Raoul Steffani
Minister van Financiën Marc Pantus
Graaf Lothar Laetitia Gerards
Prinses Galathea Elenora Hu
Koning Pygmalion / Heggenschaarhuzaar Frederik Bergman
Prins Nicola / Heggenschaarhuzaar Steven van der Linden (De Nationale Opera Studio)
Sir Taki Aaike Nortier (De Nationale Opera Studio)

Nederlands Kamerorkest
Muzikale leiding Aldert Vermeulen

Radio uitzending, met inleiding en commentaar door Jules van Hessen, interviews met dramaturg Laura Roling en zangeres Laetitia Gerards en verder veel muziek van Offenbach en Kálmán.

https://www.npoklassiek.nl/uitzendingen/ntr-opera-live/019999e5-91bf-73fb-be42-3c0f1d569606/2025-10-18-ntr-opera-live

Recensie van Peter Franken over de eerste opvoeringen: